Vous allez enfin pouvoir respirer et pouvoir communiquer ou décrypter le langage parfois surréaliste de vos enfants. Le "Grand'Mère translate" va vous aider à mieux communiquer dans cette jungle, et vous permettra de parler "ado".
Le but de la marque est de renforcer les liens intergénérationnels, puisqu'un grand nombre de jeunes passe beaucoup de temps avec leurs grands-parents. Le décalage linguistique vient enfin d'être comblé, et le contact rétabli.
200 mots de vocabulaire pour un ado
Le jeune vous dira par exemple "c'est chimique", qui pourra se traduire par "bizarre". Ou bien "c'est LOL cet article" (c'est drôle). Les retours des internautes sont très positifs et, vous aussi, vous pouvez soumettre vos propres mots qui n'apparaissent pas.
Sans appartenir à la génération sénior, vous pouvez vous aussi « kiffé » ce dico trop « swag » et enrichir un peu votre vocabulaire.
Une application pour Iphone et Android sera bientôt disponible, ainsi qu'un dictionnaire classique. En attendant, laissez-vous tenter et allez sur translate.cafegrandmere.fr.
Envie d'afficher votre publicité ?
Contactez-nousEnvie d'afficher votre publicité ?
Contactez-nous
L'espace des commentaires est ouvert aux inscrits.
Connectez-vous ou créez un compte pour pouvoir commenter cet article.